攤破南鄉子 近日偶懷 (用程垓體)
零落也成詩,向疏影,總笑無知。總笑經年沈醉處,聽風聽雨,留愁留恨,難賦歸時。
應是化春泥,卻無奈,逝得華衣。
浮生聊寄飛紅裡,田荒玉老,寒窗碧落,轉碾如灰。
[[i] 本帖最后由 儀紅客 于 2008-8-25 22:49 编辑 [/i]] 为什么我感觉有些沧桑呢:yct_82 呵呵,为诗友而作,不免故作老态 顶起,偶也拿个旧作来借花献佛:yxh_122 :tsj_26
才看到~谢谢啦。。感动。~~(*^__^*) 嘻嘻……
~~被写生的诗煽到了。等待你的四年大学时光,多么美好。呵呵 :yct_48
回复 5# 火星瓶子 的帖子
是啊,大学四年的中文生涯,应该是多么纯美和陶醉,呵呵 为什么我有想流泪的感觉呢?原来宵夜里放了洋葱。。。回复 8# jona1113 的帖子
:yxh_112 伴着一点轻音乐来读这首词应该会有伤感的感觉吧,呵呵 兄台的词的确有姜夔的味道。姜夔词如夏叶。丰腴而有色彩。
王国维推崇的却是秋叶。零落到地。只剩风骨。
我倒以为兄台可以推崇下王国维的境界说。其实他和你并无碰撞。只是两种境界而已。
若是我写。改几字。
應是化春泥,卻無奈,逝得旧衣。
浮生聊寄飛紅裡,田荒人老,寒窗叶落,轉碾如灰。 :tsj_14
兄台我似乎犯忌了。
我很推崇你的词的。
只是试着往王国维的境界上贴近点。
你别见怪。 看来我不该来。。。
实在对文学没有兴趣和天赋。。。 我现在在听~Don't cry 额,呵呵,我写过一篇论王国维境界说,为他的境界补充了一点自己的看法
那个“旧衣”“旧”字出了格律,而且华衣是指飞红原有的绚烂,只是现在已经渐渐老去
那个“寒窗碧落”我记得是吴文英的原词,这里化用之,“碧”有叶的意思;“田荒玉老”是张炎的原词
回复 8# jona1113 的帖子
我也没哒。。。我也就是喜欢看看人家写的,~~ 这就是专业和非专业的区别。。 不过要我写。我是坚持要用那个几个字的。
:yxh_094
回复 13# 火星瓶子 的帖子
好听么:yxh_043 [quote]原帖由 [i]写生[/i] 于 2008-8-25 23:10 发表 [url=http://bbs.iecnu.com/redirect.php?goto=findpost&pid=254707&ptid=23650][img]http://bbs.iecnu.com/images/common/back.gif[/img][/url]不过要我写。
我是坚持要用那个几个字的。
:yxh_094 [/quote] 那首歌很苍老的开头。。
我听第一遍就喜欢上了。
回复 17# 写生 的帖子
呵呵,一样的以前我有开过诗社,都是一些喜爱诗词的人。
大家品诗论词,都精进了不少,所以现在才踏上了中文的道路
回复 20# 写生 的帖子
我也是之前只听过,今天朋友推荐了~认真听了。。也是非常非常喜欢开头~~吉他扫弦的声音,还有唱今夜不哭那句的地方,很有感觉。。~~很喜欢~~回复 13# 火星瓶子 的帖子
是guns n' roses的不? 看来是了。我的QQ空间音乐。深夜有可能会把你的鼻子听的挺酸的。
就像我刚来上海的时候听sailing的感觉一样。。。。
页:
[1]