爱在华师大

 找回密码
 注册账号
查看: 1534|回复: 0

从几条英语谚语看东西方文化的相似!

[复制链接]
发表于 2008-3-20 09:45:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
"After you" is good manners. “您先请”是礼貌。

A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。

A good marksman may miss. 智者千虑,必有一失。

A light heart lives long. 静以修身。

A middle course is the safest. 中庸之道最保险。

A snow year, a rich year. 瑞雪兆丰年。

Even the best of friends must part. 天下无不散的宴席。

Every mother's child is handsome. 孩子是自己的好。

Ill news travels fast. 坏事传千里。


Like father, like son. 有其父必有其子。

Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。



是不是看上去都很熟悉?最让我惊叹的是猫有九条命,这种说法怎么东西方也相同?

[ 本帖最后由 resurrection 于 2008-4-3 22:59 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小黑屋|爱在华师大 ( 曾经也有备案 )

GMT+8, 2024-5-29 15:30

广告与合作请【联系我们】

© 2007-2024 iecnu.com

快速回复 返回顶部 返回列表