爱在华师大

 找回密码
 注册账号
查看: 3702|回复: 1

[音乐] But tomorrow I will fly...

[复制链接]
发表于 2013-10-15 22:44:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一次看这部片子的时候是高一吧。。。那个年纪 很容易被第一句话打动:候鸟的故事就是承诺的故事 却觉得bgm太伤痛
今天看某个太太的文时 被某个太太建议肉配食此曲 真的很棒

Across the oceans
Across the seas,
Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe,
To be by your side.
Over the shifting desert plains,
Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains,
To be by your side.
Every mile and every year for every one a little tear.
I cannot explain this,
Dear, I will not even try.
Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide forests of stone standing petrified,
To be by your side.
Every mile and every year,
For every one a single tear.
I cannot explain this,
Dear, I will not even try.
For I know one thing,
Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly.
From the deepest ocean
To the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak,
To be by your side.
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads.
Darling I will never rest till I am by your side.
Every mile and every year,
Time and Distance disappear I cannot explain this.
Dear No, I will not even try.
For I know one thing,
Love comes on a wing and tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away,
Love rises with the day and tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly,
Tomorrow I will fly,
Tomorrow I will fly.
既然终究沉迷 何不一起? 及时且行乐 才是候鸟。
 楼主| 发表于 2013-10-19 01:06:43 | 显示全部楼层
横跨渺渺海洋 飞越黝黝丛林 无息穿过众峪 以至你身畔
飞越流沙大漠 横跨炎炎山脉 穿过疾风骤雨 以至你身畔
每一里每一年 乃至每个落泪 我不知此为何 且无心探知

群星陨落之夜 横跨版块分界 石林僵挺耸立 以至你身畔
每一里 每一年 乃至每个落泪 我不知 此为何 且无心探知
我所知 仅一事 爱随羽翼翩至 今夜我将栖于你身畔
而明朝我将飞迁而去

自海洋深深处 至山峰岌岌点 穿过你梦边缘 默然于山谷中 以至你身畔
横跨猛兽亦无策的无尽荒野 我将无休无息 直至你身畔
每一里 每一年 消时光 匿远距 我不知 此为何 亦无心探知
我所知 仅一事 爱随羽翼翩至 今夜我将栖于你身畔
而明朝我将飞迁而去

爱会与日俱增 今夜我将栖于你身畔
而明朝我将飞迁而去
明朝我将飞迁而去
明朝我将飞迁而去

麻麻 越听越喜欢这首歌 于是做了个翻译 很好奇为什么这帖子一上来被删掉了 以及多谢老大恢复~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小黑屋|爱在华师大 ( 曾经也有备案 )

GMT+8, 2024-4-27 04:46

广告与合作请【联系我们】

© 2007-2024 iecnu.com

快速回复 返回顶部 返回列表