爱在华师大

 找回密码
 注册账号
查看: 644|回复: 0

急寻中译英翻译(金融类)

[复制链接]
发表于 2009-3-9 22:00:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本人有篇金融类的中文稿件急需翻译成英文。

试译:由于住房按揭支持债券(RMBS)的存在,任何贷款机构在对不良信用评级的个人贷款后无需置于其资产负债表内,而只需转手卖给RMBS的投资者。RMBS本身又由两部分组成:一部分是由半政府机构联邦国家房屋贷款协会(FANNIE MAE)和联邦住房贷款抵押公司(FREDDIE MAC)发行,这一部分所涉及的证券化载体本身大都为非次贷;另一部分则由非政府机构发行,其所涉及的证券化载体多为次贷。这一部分也是近些年金融创新产品抵押债务权益(CDO)重点覆盖的部分。

报酬:80/千字

QQ:610274310
邮箱:nippon061@163.com

3Q very much~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号

本版积分规则

小黑屋|爱在华师大 ( 曾经也有备案 )

GMT+8, 2025-1-18 09:48

广告与合作请【联系我们】

© 2007-2025 iecnu.com

快速回复 返回顶部 返回列表